關(guān)于阿爾法狗圍棋(李世石神之一手棋譜) 這個(gè)很多人還不知道,今天小編來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
阿爾法狗圍棋(李世石神之一的棋譜)瘋狂的尼古多2021-05-27 09:16:58
(資料圖片僅供參考)
對(duì)于對(duì)圍棋不感興趣的人來(lái)說(shuō),估計(jì)應(yīng)該聽(tīng)說(shuō)過(guò)“阿爾法狗”,這款屢次擊敗著名圍棋選手的圍棋軟件。
圖為阿爾法狗扮演韓國(guó)名將李世石(請(qǐng)注意英文)
有趣的是這只“狗”的英文名。今天就從這個(gè)細(xì)節(jié)出發(fā),來(lái)說(shuō)說(shuō)東西方交流中的一個(gè)“師者寂寞,徒者美”的現(xiàn)象。
Alpha可以有多種理解,無(wú)非是強(qiáng)調(diào)這個(gè)軟件的開(kāi)頭(alpha是之一個(gè)希臘字母,英文字母表和alphabet是用alpha和beta字母拼寫(xiě)的。背后的構(gòu)詞邏輯非常簡(jiǎn)單粗暴!),或者說(shuō)主宰世界——就像我們的中文詞語(yǔ)“之一”、“A”一樣,阿爾法也有引領(lǐng)和最強(qiáng)的含義,比如時(shí)下流行的一個(gè)表達(dá),阿爾法男(大個(gè)子;意義可褒可貶)
另一種說(shuō)法是被解雇。
像幾年前的一部電影。
阿爾法是“之一狼”
像小眾電影。
世界也是電影的大復(fù)制。
更別說(shuō)有些男人認(rèn)為能體現(xiàn)自己“霸道總裁”氣質(zhì)的“阿爾法”了。
注意拼寫(xiě)變化。
今天的重點(diǎn)是“阿爾法狗”的“狗”(Go)。
看看中國(guó)(和北京人)法國(guó)作家山撒的這部小說(shuō)。名字是什么意思?
那個(gè)和狗玩的女孩?
不,go不是一個(gè)難的詞。這么說(shuō)吧:除了大家熟悉的意思,go本身就是英語(yǔ)中來(lái)自日語(yǔ)的外來(lái)詞,意為“去”,對(duì)應(yīng)的是日語(yǔ)漢字“庫(kù)奇”(讀作“左毅”)。羅馬化后叫“去”。
有趣的是:圍棋是中國(guó)人的發(fā)明,但英語(yǔ)單詞是借助日語(yǔ)發(fā)音造出來(lái)的。這雖然有些難以接受,但也不難理解:英語(yǔ)世界沒(méi)有義務(wù)對(duì)一個(gè)外來(lái)的東西進(jìn)行溯源,所謂“先到先得”。既然日本人更先放開(kāi)在西方傳播,自然要用日語(yǔ)。
英語(yǔ)里我還能想到幾個(gè)其他的,比如“老師很孤獨(dú),學(xué)生很美”。
例如
“漆器”。這也是中國(guó)人的發(fā)明,但因?yàn)槭窃?7世紀(jì)由日本傳入歐洲,并在那里流行起來(lái),所以英語(yǔ)中的“漆器”一詞除了“漆器”之外,也被稱(chēng)為“日本”。這有點(diǎn)像瓷器和瓷器的關(guān)系。
另一個(gè)例子
(注意英語(yǔ))
“拉面”在英語(yǔ)中是指日本的拉面(和圍棋、漆器一樣,都來(lái)自中國(guó))?,F(xiàn)在,雖然英文中的“拉面”一詞特指中國(guó)的拉面,但其曝光率極低,很多人會(huì)誤以為是拉面,就像圖中這家拉面館——你是蘭州牛肉面,不是味千!
最后,我個(gè)人覺(jué)得這個(gè)最有意思:
東西方天文學(xué)家觀測(cè)到了許多相同的天體,但語(yǔ)言不同,自然有不同的名稱(chēng)。
我們中國(guó)有28星的說(shuō)法,其中昴宿星由7顆星組成,即舊版《西游記》中的昴宿星官。
就是這樣(人性化后)。
西部星團(tuán)被稱(chēng)為“昴宿星”,意思是“七姐妹”(注意也有七顆星)。
雖然古代東西方的人都說(shuō)這個(gè)星團(tuán)里有七顆星,但其中一顆在這個(gè)世界上肉眼幾乎看不到,所以昴宿星和七姐妹通常被認(rèn)為是六顆星(重點(diǎn)!)適合。
中國(guó)古代的天文體系傳入日本,而“一詞彼“被抄成日文了。比如日本殿堂級(jí)的音樂(lè)人,有一首歌叫《?!?中文翻譯為“星”,很有名),就是指這個(gè)星。
(注意右上角的歌名和單詞“彼”在下面的歌詞中)
但由于英語(yǔ)世界主要通過(guò)日本了解古代東方天文學(xué),中國(guó)的許多天文發(fā)現(xiàn)也是用日語(yǔ)發(fā)音(而不是漢語(yǔ)拼音)按字母順序用英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的。這個(gè)“すばる”日語(yǔ)發(fā)音,英文字母是“Subaru”?。?!
你可能已經(jīng)知道我接下來(lái)要說(shuō)什么了:
20世紀(jì)50年代,五家日本公司合并為一家,新公司命名為富士重工。合并后,它開(kāi)始制造汽車(chē)。CEO田健二世決定將這個(gè)新品牌命名為“齊”。logo是六顆星,五顆小星星代表以前的成員,一顆大星星代表今天的公司,所以......
斯巴魯從此誕生!??!
不同文化“隔山打老?!睍r(shí)有發(fā)生,無(wú)需過(guò)度敏感和過(guò)度解讀。我們的東西由別人來(lái)代表,其他很多東西也由我們來(lái)代表——就像今天的世界,只有中國(guó)的大連,誰(shuí)知道并在乎這個(gè)名字本身就是我們來(lái)自俄羅斯дал?нии的名字
順便問(wèn)一下,你開(kāi)的是馳牌汽車(chē)嗎?水平對(duì)置發(fā)動(dòng)機(jī)加四驅(qū)好聞嗎?
\關(guān)鍵詞: